Skip to main content

Vande Mataram in English translation by Aurobindo Ghose.

Mother, I salute thee!
Rich with thy hurrying streams,
bright with orchard gleams,
Cool with thy winds of delight,
Dark fields waving Mother of might,
Mother free.

Glory of moonlight dreams,
Over thy branches and lordly streams,
Clad in thy blossoming trees,
Mother, giver of ease
Laughing low and sweet!
Mother I kiss thy feet,
Speaker sweet and low!
Mother, to thee I salute.

Who hath said thou art weak in thy lands
When the swords flash out in seventy million hands
And seventy million voices roar
Thy dreadful name from shore to shore?
With many strengths who art mighty and stored,
To thee I call Mother and Lord!
Though who savest, arise and save!
To her I cry who ever her foeman drove
Back from plain and Sea
And shook herself free.

Thou art wisdom, thou art law,
Thou art heart, our soul, our breath
Though art love divine, the awe
In our hearts that conquers death.
Thine the strength that nerves the arm,
Thine the beauty, thine the charm.
Every image made divine
In our temples is but thine.

Thou art Durga, Lady and Queen,
With her hands that strike and her
swords of sheen,
Thou art Lakshmi lotus-throned,
And the Muse a hundred-toned,
Pure and perfect without peer,
Mother lend thine ear,
Rich with thy hurrying streams,
Bright with thy orchard gleems,
Dark of hue O candid-fair

In thy soul, with bejeweled hair
And thy glorious smile divine,
Loveliest of all earthly lands,
Showering wealth from well-stored hands!
Mother, mother mine!
Mother sweet, I salute thee,
Mother great and free!

Comments

Popular posts from this blog

Banjara Lyrics from Ek Villain Movie 2014

Song Title: Banjaara Movie: Ek Villain (2014) Music Label: T-Series Lyrics / Composer: Mithoon Singer: Mohd. Irfan Read more: Wikipedia jise zindagi dhoondh rahi hai kya ye woh makaam mera hai Yahaan chain se bas ruk jaaun kyun dil ye mujhe kehta hai jazbaat naye se mile hain jaane kya asar ye huaa hai ik aas mili phir mujhko jo qubool kisi ne kiya hai haan.... kisi shaayar ki ghazal jo de rooh ko sukoon ke pal koi mujhko yun mila hai jaise banjaare ko ghar Naye mausam ki sehar Yaa sard mein dopahar koi mujhko yun mila hai jaise banjare ko ghar hmm..... jaise koi kinaara deta ho sahaara mujhe wo mila kisi mod par koi raat ka taara karta ho ujaala waise hi roshan kare woh shehar dard mere woh bhula hi gayaa kuch aisa asar huaa jeena mujhe phir se woh sikha raha hmm.. jaise baarish kar de tar Yaa marham dard par koi mujhko yun mila hai jaise banjare ko ghar Naye mausam ki sehar Yaa sard mei...

Pappi De Parula | पप्पी दे पारूला | Full Video Song

Pappi De Parula | पप्पी दे पारूला | Marathi Song | Smita Gondkar | Superhit Marathi Song 2015 गीत - हरिदास कड, संगीत - मधु कृष्णा, गायिका - रेश्मा सोनवणे, कलाकार - स्मिता गोंदकर, दिग्दर्शक - जितेंद्र वाईकर, निर्माता - सुभाष परदेशी Subscribe Sumeet Music and get the latest marathi music click on link below: https://www.youtube.com/user/Sumeetso... Download the MP3 from link below: http://sumeetaudiovideo.com/

Sri Vishnu Sahasranamam Lyrics

|| Sri Vishnu Sahasranamam || Part 1 (derived from tradition) Om shuklambaradharam vishnum sh ashivarnam chaturbhujam | prasanna vadanam dhyayet sa rva vigna upashantaye || yasya dvirada vak tradhyah pa rishadhyah parah shatam | vignam nignanti satatam vishwaksenam tamashraye || vyasam vashishTa naptharam shak te pouthram akalmasham | parasharatmajam vande shu khatatam taponidhim || vyasaya vishnu rUpaya vya sarUpaya vishnave | namo vai brahmanidhaye va sishTaya namo namaH || avikaraya shuddhaya nity aya paramatmane | sadhaikarUpa rUpaya vishnave sarva jishnave || yasya smarana mathrena janma samsara bandhanat | vimuchyate namastasmai vishn ave prabha vishnave | Om namo vishnave prabha vishnave || Part 2 (from Mahabharata) sri vaishampayana uvacha: shrutva dharman asheshena pavanani cha sarvashaH | yudhishTira shantanavam p unarevabhya bhashathaH || yudhishTira uvacha: kim ekam daivatham loke kim vapyekam parayanam | stuvantha kam kamarchantha p...